Spezial-Rassehundeausstellung Hoisdorf am 04.05.2024
Meldestatistik
Klassen | Rüden | Hündinnen |
Veteranen | 3 | 1 |
Jüngsten | - | - |
Jugend | 4 | 6 |
Zwischen | 1 | 5 |
Champion | 6 | 3 |
Offene | 9 | 8 |
Außer Konkurrenz bis 15 M. | - | - |
Außer Konkurrenz ab 15 M. | 1 | 3 |
Außer Konkurrenz Veteranen | - | - |
Baby | - | - |
Summe | 24 | 26 |
Gesamtmeldezahl | 50 |
Ausstellung / Show
Datum / Date: Samstag / Saturday 04.05.2024
Einlass / Entry: ab 8:00 Uhr - 9:30 Uhr
Beginn / Beginning: 10.00 Uhr / 10.00 h
Ort / Place: Hoisdorfer Windhundrennenclub e. V., Fuhrwegen 9, 22955 Hoisdorf
Richter / Judge: Nada Nikolic, Kennel Kinyemi (DK)
Ausstellungsleitung / Management of the show:
Gabriele Hill
Reihenfolge des Richtens / Sequencing of the judging:
Außer Konkurrenz / FUN Klasse-, Baby-, Veteranen-, Jüngsten-, Jugend-, Zwischen-, Champion-, Offene Klasse
Noncompetitive-, Baby-, Veteran-, Puppy-, Youth-, Intermediate-, Champion-, Open Class
Titelvergabe:
Jugend CAC VDH/Club E.L.S.A., CAC VDH/Club E.L.S.A., Veteranen CAC VDH/Club E.L.S.A
Youth CAC VDH/Club E.L.S.A., CAC VDH/Club E.L.S.A., Veteran CAC VDH/Club E.L.S.A
BOB & BOS
Meldeschluss!
Meldegebühren / entry fees:
45,00 € für den 1. Hund / for the first dog
40,00 € für jeden weiteren Hund (ohne Katalog) / for each other dog (without catalog)
25,00 € Veteranen-, Jüngsten-, Baby-, Außer Konkurrenz Klasse / Veteran-, Puppy-,Baby-,-Noncompetitve class
Bezahlung per Überweisung auf das E.L.S.A. Konto / payment to the Club E.L.S.A. account
Club E.L.S.A.
Volksbank Alzey-Worms eG NL VR-Bank Mainz
IBAN: DE15 5509 1200 0030 9028 07
BIC: GENODE61AZY
Verwendungszweck: Ausstellung Hoisdorf 2024 + Name des Hundes
Note: Hoisdorf 2024 + name of the dog
Mit der Anmeldung erklärt der Aussteller, die Ausstellungsordnung des VDH zu beachten.
The submission of the Entry-Form shall be regarded as exhibitor’s declaration stating that he/she knows the VDH Show-Regulation and will observe them.
Jeder teilnehmende Hund muss wirksam gegen Tollwut geimpft sein (Impfausweis mitbringen!).
Each dog participating must be effectively vaccinated against rabies (Please bring the vaccination certificate!).
Achtung / Attention:
Bei Meldungen in der Championklasse muss der Berechtigungsnachweis beigefügt werden, da sonst der Hund in die Offene Klasse versetzt wird. Bitte die Urkunden an folgende Email-Adresse schicken:
onlinemeldung(at)rr-club-elsa(dot)de
Please include a copy of the recognized champion title certificate if you enter a dog into Champion class, otherwise we will have to categorize the dog as Open class. Please send the certificate to following email address:
onlinemeldung(at)rr-club-elsa(dot)de
Die Ausstellungsleitung ist berechtigt Programmänderungen vorzunehmen. Ebenso können Zuchtrichterumbesetzungen und Ergänzungen vorgenommen werden.
The exhibition management is entitled to make changes to the program. As well a change of the breed judges and additions can be made.
Am Ausstellungstag werden die Startnummern ausgegeben. Zeitgleich müssen vom Aussteller die gültigen Impfausweise der Hunde vorgelegt werden. Auf dem Ausstellungsgelände werden wir durch die Familie Stölting mit kleinen Speisen und Getränken versorgt.
The issue of the start numbers takes place on the day of the exhibition. At the same time the exhibitor must present the valid vaccination certificates of the dogs. On the exhibition grounds we are supplied by the family Stölting with small food and drinks.
*************************************************************************************
Um Enttäuschungen zu vermeiden, melden Sie sich bitte umgehend unter onlinemeldung(at)rr-club-elsa(dot)de, wenn Sie nicht direkt nach der Anmeldung eine erste Antwortmail und auch nicht innerhalb von 2-3 Tagen eine Meldebestätigung von uns erhalten. In einem solchen Fall ist die Meldung nicht bei uns eingegangen!
To prevent any disappointment, please contact us asap at onlinemeldung(at)rr-club-elsa(dot)de if you don’t receive an email directly after submitting your entry nor an official entry confirmation within 2 or 3 days. In this case we haven’t received your entry!
*************************************************************************************
Für Ihr Wohl sorgt: Der Hoisdorfer Windhundrennclub e.V.
Übernachtung/Overnights
Hotel Grander Mühle
Lauenburger Straße 1
22958 Kuddewörde
Übernachtungen mit dem Wohnmobil sind auf dem Gelände des Hoisdorfer Windhundrennclub möglich, bitte bei der Meldung im Kommentarfeld angeben.